Оглавление

«Мы имѣемъ только краткій протоколъ этого совѣщанія», говоритъ ген. Заіончковскій, «изъ котораго трудно уловить всѣ оттѣнки бывшихъ между ген. Жилинскимъ и Жоффромъ разговоровъ... но по тѣмъ справкамъ, которыя давались на совѣщаніи и сохранились въ военныхъ архивахъ, можно судить, что оно не въ меньшей мѣрѣ, чѣмъ совѣщаніе 1912 г. носило характеръ не только экзамена начальника русскаго ген. штаба его французскимъ коллегой, но и инструктированіе его». Это особенно ярко выступаетъ въ статьѣ 3-й протокола1), посвященной обсужденію практическаго выполненія § 3-го Конвенціи.

«Статья 3-я» пишетъ далѣе ген. Заіончковскій, «касалась начальныхъ военныхъ операцій и была направлена исключительно въ сторону отвлеченія русскими войсками нѣмцевъ отъ французской арміи, какъ будто вся задача Россіи въ грядущей войнѣ только въ этомъ и должна состоять»2).

«Новый германскій военный законъ сокращеніемъ срока мобилизаціи предоставлялъ, по словамъ протокола, большее количество времени, чѣмъ раньше, чтобы дѣйствовать противъ Франціи, прежде нежели обернуться противъ Россіи. Поэтому союзники должны были направить операціи для одновременной атаки нѣмцевъ съ двухъ сторонъ, развивая максимумъ комбинированныхъ усилій».

«Жоффръ обѣщалъ сосредоточеніе полуторамилліонной арміи на германской границѣ на 10-й день мобилизаціи и наступленіе на 11-й день... Ген. Жилинскій обѣщалъ сосредоточить противъ Германіи не меньше 800 тысячъ, причемъ, сосредоточеніе большей части этихъ силъ и наступленіе обѣщалось тотчасъ же послѣ 15-го дня». Такъ было уже окончательно зафиксировано отъ имени Россіи обѣщаніе начать рѣшительныя дѣйствія противъ Германіи тогда, когда на нашъ Западно-Европейскій театръ прибывала лишь ¹⁄₃ пѣхотныхъ дивизій3).

Ген. Жилинскій, въ своемъ непониманіи дѣла дошелъ даже до того, что заявилъ, что къ концу 1914 г. окончаніе нашего сосредоточенія ускорится еще на два дня, т. е. окончится на 13-й день.

Это заявленіе ген. Жилинскаго настолько замѣчательно, что мы считаемъ нужнымъ привести французскій текстъ протокола4). Вотъ этотъ текстъ:

«Le General Gilinsky declare que la Russie engagera contre l'Allemagne un groupement de forces atteignant huit cent mille hommes au moins dont la concentration des elements combattants, sur la frontiere russo-allemande sera terminee, pour la majeure partie, le quinzieme jour de la mobilisation et que les operations offensives de ce groupement de forces commenceront aussitot apres le 15-e jour. A la fin de l'annee 1914, la fin de la concentration sera avancee de deux jours».


1)     Французскій текстъ этого протокола напечатанъ въ томѣ VIII «Documents diplomatiques francais 1871-1914»; напечатанъ также въ «Un livre noir. Diplomatie d'avant guerre d'apres les documents des archives Russes. Novembre 1910 — Juillet 1914». Librairie du Travail; Paris; volume n, p. p.  432-437.          Переводъ на русскій языкъ этого протокола можно найти на стр. 211-214 «Воспоминаній» В. А. Сухомлинова; переводъ этотъ весьма неудаченъ въ смыслѣ стиля.

2)    Напомнимъ что это произвольное и одностороннее толкованіе Конвенціи 1892 года было впервые формулировано ген. Дюбайлемъ на Совѣщаніи 1911 г.

3)   42 изъ 114-ти.

4) Какъ уже указывалось въ своемъ мѣстѣ, протоколы велись на французскомъ языкѣ.

Оглавление