7. Особенности наступления с преодолением реки
103. Основами успеха при форсировании реки являются внезапность переправы и огневое превосходство над противником Поэтому батальон должен перебрасывать через реку передовые роты и овладевать противоположным берегом ночью или на рассвете.
104.
Командир батальона получает от командира полка подробный
план переправы, в которой указываются:
- время и порядок отбрасывания противника от берега;- порядок поддержки переправы огневыми средствами полка (артиллерия, минометы, пулеметы);
- выжидательные и исходные районы переправляющихся подразделений, места их посадки, исходная линия;
- места переправ и сроки их готовности, распределение подразделений и переправочных средств по переправам;
- подходы к местам посадки из района сосредоточения;
- порядок переправы передовых подразделений;
- очередность и время переправы подразделений по эшелонам, время переправы каждого эшелона;
- где, чьими средствами и когда будет организована противовоздушная оборона переправы;
- сигналы: вызова и переноса огня поддерживающих средств, посадки, отплытия, достижения противоположного берега, воздушной и химической тревоги;
- связь с переправившимися батальонами;
- меры обеспечения переправы;
- резерв переправочных средств.
105. Командиры рот и командиры приданных и поддерживающих подразделений должны засветло разведать пути подхода к переправе и места переправы.
106. В точно установленный час подразделения батальонов, назначенные в первый эшелон, незаметно для противника занимают исходный район, подносят переправочные средства к реке и быстро переправляются.
В состав первого эшелона батальона включаются: не менее стрелковой роты, усиленной взводом станковых пулеметов, орудиями и противотанковыми ружьями, передовые наблюдатели от артиллерии, начальник направления связи со средствами связи (преимущественно радио) и саперы.
107. Если позволяет обстановка, следует предварительно захватить противоположный берег командой отборных бойцов с противотанковыми ружьями, переброшенной на легких, переправочных средствам.
108. Командир батальона переправляется с первым эшелоном для личного руководства боем. С ним переправляются необходимые средства связи.
Остальные подразделения батальона переправляются на возвратившихся переправочных средствах в порядке последовательности, установленной планом переправы.
109. Если противник откроет по переправе огонь, его огневые точки немедленно подавляются огнем артиллерии, минометов и пулеметов, обеспечивающих переправу.
110. Переправившийся первый эшелон батальона, заняв выгодный рубеж, обеспечивает переправу остальных сил батальона. Наступление возобновляется после переправы всего батальона. На противоположном берегу батальон действует быстро и решительно, смело атакуя противника.
Командир батальона обязан особое внимание уделять разведке и охране флангов на берегу противника.
8. Особенности наступления зимой
111. Наступление зимой организуется так, чтобы сократить время пребывания батальона в исходном положении для наступления и на рубеже атаки и избежать длительных остановок в ходе боя.
112. Командир батальона при наступлении из района непосредственного соприкосновения с противником обязан заблаговременно подготовить исходное положение, устроить снежные окопы, убежища для обогревания и снежные траншеи к переднему краю обороны противника в целях скрытного продвижения пехоты и огневых средств.
113. Перед наступлением командир батальона должен лично и специально организованным наблюдением и разведкой определить систему расположения пехоты, огневых средств и заграждений противника, обычно хорошо замаскированных снегом.
114. Исходное положение для наступления следует занимать под покровом темноты, незадолго до рассвета, чтобы избежать излишних потерь, обеспечить внезапность и исключить обморожение людей.
115. Наступление из района непосредственного соприкосновения с противником ведется, как правило, без лыж, по проделанным снежным траншеям. Орудия сопровождения следуют с пехотой при любой толщине снежного покрова. Они устанавливаются на санные или лыжные установки, так же как пулеметы и минометы. Боеприпасы подвозятся на волокушах или бойцами на лыжах.
116. Командир батальона обязан оказать помощь в продвижении орудий сопровождения на поле боя, выделив необходимое количество бойцов.
117. Овладев передним краем, батальон под прикрытием огня продолжает атаку в глубине обороны, используя для укрытого продвижения окопы и ходы сообщения противника. Встреченные в глубине обороны опорные пункты следует обходить и атаковать с фланга и тыла, одновременно блокируя их частью сил.
Смелые действия даже мелких лыжных подразделений по флангам и тылу противника могут обеспечить серьезный успех.
118. Наиболее решительные результаты может дать атака ночью, в метель и снегопад, используемые для быстрого сближения с противником и внезапного броска. В этом случае особое значение приобретает правильное выдерживание направления и тесная связь с артиллерией и минометами.
119. При отсутствии сплошного фронта обороны противника командир батальона строит план боя на обходах, ударах во фланг противнику к атаках его с тыла, при наступлении с фронта ограниченными силами. Обычно в этих случаях обходящие подразделения ставятся на лыжи.
9. Особенности наступления в горах
120. Наступление в горах сводится к последовательным атакам ряда отдельных высот при поддержке фланкирующим огнем с соседних вершин и хребтов.
Для овладения высотой батальон сковывает противника с фронта незначительными силачи и огнем артиллерии и минометов, а главными силами обходит фланг противника и выходит ему в тыл.
121. При подготовке атаки переднего края артиллерия и минометы подавляют в первую очередь фланкирующие цели на выступающих вперед отрогах и командующих высотах.
Перед броском пехоты в атаку минометы, станковые пулеметы и отдельные орудия подавляют фланкирующие огневые точки противника. Атака пехоты сопровождается непрерывной огневой поддержкой. С началом атаки часть минометов, станковые пулеметов и отдельные орудия перекатами переходят на новые огневые позиции, не отрываясь от боевых порядков пехоты. Остальные минометы, станковые пулеметы и отдельные орудия из глубины боевых порядков продолжают огонь, поддерживая атаку.
С захватом атакуемой высоты или гребня минометы, станковые пулеметы и отдельные орудия, сопровождавшие атаку, выдвигаются к гребню и содействуют закреплению пехоты Минометы, станковые пулеметы и отдельные орудия спешно подтягиваются в захваченный район на новые огневые позиции.
122. При подготовь атаки многоярусной поящий противника артиллерия и минометы подавляют в первую очередь огневые средства, расположенные на нижнем ярусе обороны. С броском пехоты в атаку артиллерия и большая часть минометов переносят огонь на подавление верхних ярусов обороны. Станковые пулеметы, часть минометов и отдельные орудия продолжают вести огонь по нижнему ярусу, сопровождая своим огнем атаку пехоты. С захватом нижнего яруса огневые средства перекатами переходят на новые огневые позиции, содействуя закреплению пехоты, и продолжают вести огонь на подавление верхние ярусов для подготовки последующей атаки пехоты.
123. Связь поддерживается по радио, светосигнальными и подвижными средствами.
124. Батальонный пункт боевого питания и медицинский пункт развертываются и передвигаются на расстоянии не более получаса пути от рот передовой линии.